publicidade

Imprensa argentina usa palavra 'vergonha' para definir final e lembra outras confusões

Vergonha. Esta foi a palavra mais usada nos jornais argentinos para definir a final da Copa Sul-Americana entre São Paulo e Tigre. A decisão acabou em confusão e nem teve o segundo tempo disputado na noite desta quarta-feira. No país vizinho, a imprensa pareceu se colocar ao lado do time Hermano, que disse ter sido agredido durante o intervalo e por isso resolveu não voltar a campo.

"Pesadelo do Tigre: a final acabou em ataque feroz", publicou o Clarín, principal jornal da Argentina. O meio de comunicação ainda destaca e ironiza as aspas de são paulinos e dirigentes tricolores, que disseram que os Hermanos não voltaram a campo por medo da goleada.

O Olé, grande jornal esportivo da Argentina, seguiu uma linha parecida. "A baixaria foi ter festejado um título rodeado de covardia", publicou. Apesar disso, foi um dos únicos a ao menos reconhecer que o São Paulo tinha todas as condições para golear e ser campeão em campo.

Histórico de confusões – O La Nación também aproveitou a confusão para levantar um histórico de brigas em confrontos sul-americanos. A lista do jornal argentino começa na Libertadores de 1971 e traz 14 batalhas campais entre rivais na América do Sul.

Entre as destacadas está uma do São Paulo, na histórica batalha campal contra o River Plate, na Copa Sul-Americana de 2003. “O antecedente do São Paulo”, diz o título do jornal para mostrar o vídeo da confusão entre brasileiros e hermanos.

VEJA TAMBÉM
- Veja como deve ser a escalação do Tricolor contra o Vitória
- São Paulo vence Águia de Marabá e se aproxima das oitavas na Copa do Brasil.
- Veja a provável escalação do Tricolor para o jogo de hoje


Receba em primeira mão as notícias do Tricolor, entre no nosso canal do Whatsapp


Avalie esta notícia: 5 9

Comentários (3)

Enviar Comentário

Para enviar comentários, você precisa estar cadastrado e logado no nosso site. Para se cadastrar, clique Aqui. Para fazer login, clique Aqui.